聯繫我們
- 電話:020-85593870
- 電話:020-85593869
- Email:fy991@126.com
- 地址:廣州市天河區天河路371-377號隆德大廈6樓西A15室(地鐵石牌橋站D出口)
多語種翻譯
成功案例
- 中國建築標準研究院
- 中國機械進出口總公司
- 三菱汽車
- 英國航空公司
- 埃克森美孚石油公司
- 瑞士再保險公司
- 中國電力
- 中華律師協會
- 德國使館
西班牙語翻譯-廣州西班牙語翻譯
西班牙語翻譯、廣州西班牙語翻譯流程
專案經理(Project Manager)
翻譯(Translation)
編輯 (Editing)
校對(Profreading)
品質控制(Quality Assurance)
測試工程師(Test Engineering)
DTP & QC
西班牙語翻譯公司、廣州西班牙語翻譯公司技術服務
一、技術部門配備有先進的電腦處理設備,多台掃描器、印表機、光碟燒錄機、寬頻網路接入、公司擁有獨立的伺服器,各項領先技術確保所有檔系統化處理和全球同步傳輸。
二、全球多語系統保證提供漢譯西電子文檔翻譯件。Windows 系列各種操作平臺,Office 系列軟體的熟練運用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw 等軟體製圖排版及設計,充分滿足客戶對稿件各種格式的要求。
三、不斷探索最新的技術成果並運用到漢譯西翻譯中,從而提高漢譯西翻譯品質和效率。
四、翻譯軟體 TRADOS(Team Version)充分發揮漢譯西翻譯專案的管理和分析能力。
西班牙語簡介
西班牙語無論從人數來說,還是從把它作為主要語言的國家的數目來說,都是通行最廣的一種語言。除了通行於西班牙外,它是除了巴西和圭亞那以外所有南美洲國家的官方語言,也是中美洲六個共和國以及墨西哥、古巴、多明尼加共和國和波多黎各的官方語言。除此之外,西班牙語還通行于巴厘阿裏和加那利群島、摩洛哥的一部分和非洲的西海岸以及赤道幾內亞。在美國,西班牙語廣泛通行於德克薩斯、新墨西哥、亞利桑那和加利福尼亞(在新墨西哥,它和英語並列為官方語言);還通行于紐約市大量的波多黎各人居住的地區。在土耳其和以色列,有 1492年從西班牙驅逐出去的猶太人的後裔,它們操著一種西班牙語的變體——拉迪諾語。全世界說西班牙語的人在2.5億以上。屬印歐語系羅曼語族西支。
西元 218年,羅馬人入侵伊比利亞半島,拉丁語逐漸通行於該地區。西元5世紀,羅馬帝國崩潰,拉丁語逐漸分化,此時統治西班牙的是維西戈斯人;8世紀時,操阿拉伯語的摩爾人征服了除了最北部的整個半島。在基督教重新在西班牙盛行起來的過程中,獨立的王國卡斯蒂王國執其牛耳,到12~13世紀,卡斯蒂利亞的方言成為西班牙的最具優勢的方言,現代標準西班牙語就是在卡斯蒂利亞方言的基礎上形成的,因此,西班牙語也稱為卡斯蒂利亞語,特別是在拉丁美洲。
西班牙語的辭彙基本上來源於拉丁語,儘管許多此同其在法語和義大利語中的對應詞不大相同。許多在其他羅曼語中以 f開頭的詞,在西班牙語中則以h開頭(例如:hijo—孩子,hilo—線)。摩爾人的影響,可以從al-開頭的許多詞中看出來:algodòn—棉花、alfombra—小地毯、almohada—枕頭、alfiler—別針。
西班牙語一般根據統一的語音規則拼寫;西班牙語拼寫法反映了辭彙的發音,這一點比許多語言都好。西班牙語採用拉丁字母,共 28個:a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、?、o、p、q、r、s、t、u、v、x、y、z。有些外來詞和專有名詞還使用w。輔音b和v發同樣的音,其發音相當於英語這兩個音之間的一個音(boca—嘴、voz—聲音)。字母z、字母c在e和i前,其發音有如卡斯蒂利亞語中的th這個清輔音,但在西班牙南部和拉丁美洲,其發音更象s(zapato—鞋子、ciudad—城市)。字母j、字母g在e和i前,其發音有如英語的h(jardín—花園、general—將軍),雖然在西班牙音比拉丁美洲音帶有更多的齶音。硬齶音g,在a、o、u前面用g 來代表(gato—貓);但在e和i前面用gu來代表(seguir—跟隨)。ch的組合的發音,和英語中的ch發音相同(muchacho—小孩),但當作西班牙字母表中排在c後面的單獨一個字母。同樣地,ll在字母表中,排在l後,西班牙語音有如英語中“million”中的i音,但美洲音有如y(calle—街道);?在字母表中排在n後,發ny音(peque?o—小);rr排在r之後,發捲舌r音(correr—跑)。h永遠不發音(hombre—人)。西班牙語重音很規則:以母音、n或s結尾的詞,重音落在倒數第二個音節上;其他輔音結尾的詞,重音落在最後一個音節上。 廣州西班牙語翻譯服務 www.transyi.com
西班牙語屬曲折型語言。經過長期演變,它的詞尾曲折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎完全消失。名詞分陽性合陰性,但在某些結構中還可以看到中性的痕跡。複數在詞尾加 -s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關係,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的曲折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略。
西班牙語的發音和用法,隨著國家的不同,當然會有不同,但是,地區差別不大,從不同地區來的人,語言都可以互通。經過幾個世紀的演變,拉丁美洲的西班牙語形成了若干地區方言,它們在語音、辭彙和語法的某些方面具有不同於歐洲西班牙語的特點。有幾個音拉美人發的與歐洲西班牙語不同,在語調方面也有一些差別。辭彙方面有差別的例子如:“馬鈴薯 ”,在西班牙稱為 patata ,在拉丁美洲稱為 papa 。此外,拉丁美洲還使用西班牙的某些古詞語,如“ 毯子 ”,在西班牙現在稱為 manta,而在拉丁美洲仍稱frazada 。語法方面有差別的例子,如拉丁美洲國家用 ustedes(您們),而不用西班牙本土的 vostros(你們)。阿根廷、烏拉圭、巴拉圭和中美洲國家用 vos(古語你)而不用西班牙的 tù(你),在跟動詞連用時,也要發生相應的變化,如“ 你唱 ”,用 cantás,而不用cantas 。