聯繫我們
- 電話:020-85593870
- 電話:020-85593869
- Email:fy991@126.com
- 地址:廣州市天河區天河路371-377號隆德大廈6樓西A15室(地鐵石牌橋站D出口)
翻譯專案
技術文檔翻譯
對技術文檔的準確翻譯需要具備足夠語言及主題知識的專業人員付出辛勤的勞動。為了保持您技術文檔的完整性,我們承諾只指派具有相關知識的母語使用者來完成您的項目。我們擁有 300 多名專職翻譯人員負責全球的本地化工作,他們專門從事IT、汽車、通信、經濟、金融、法律、財務、機械、電子、化工、醫藥等方面的技術文檔的翻譯工作。
我們的工作小組將與您的技術文檔和產品經理密切合作,以保證我們的項目設計書和工作日程符合您在時間和預算上的要求。從文本轉換和制定術語表到桌面排版和圖形,我們的語言和 DTP 小組將嚴格按照您的要求完成專案。
成功的關鍵:專案管理
在任何文檔專案中,專案經理都是至關重要的環節。專案分派給專案經理,他們將通過最新的專案管理工具來監控工作進程中的每一個步驟,傳達更新資訊和狀態報告,並負責答疑。
全意.翻譯公司文檔翻譯語種涉及 15 種語言,所有語言專家全部來自目標國家,說母語並精通電腦,緊密協調地適應不同的需求。各語種的翻譯既可在中國適時地滿足不同的需求,又可在其他地區同時地工作。由於擁有龐大的翻譯隊伍和完善的管理方式,從而保證了各方面的協調合作。
技術文案翻譯流程:
1.接稿前:由我們的客戶人員根據客戶的稿件內容、專業領域、數量及類型,並介紹我們曾做過的相關經驗及案例,初步向客戶確定服務價格和交稿日期,客戶確認後,資料交由專案經理安排譯審。
2.一線翻譯:公司在接到客戶的翻譯稿件後,會根據稿件的內容,類型、專業領域及客戶的具體需求,在客戶需要的領域內,對我們譯員的專業知識背景、技能與資質進行認真分析與篩選,最後確定合適的譯員,按照翻譯服務的品質標準進行翻譯服務。
3.專家審較:翻譯結束後,由業內資深翻譯評審專家對翻譯的稿件進行審核、校對,以消除拼寫、錄入和語法上的錯誤,同時保證翻譯稿件的用詞準確和風格統一。
4.專業排版:譯審通過後,全意翻譯公司將按照客戶的要求,由專業人員對譯稿的格式進行編輯、排版和調整,出最終稿件。
5.免費送稿:全意公司將通過電子郵件、傳真、免費快遞或上門的方式將最終的稿件送達客戶。
大宗稿件可直接聯繫項目負責人,價格從優!