联系我们
- 电话:020-85593870
- 电话:020-85593869
- Email:fy991@126.com
- 地址:广州市天河区天河路371-377号隆德大厦6楼西A15室(地铁石牌桥站D出口)
翻译语种
首页>>行业新闻>> 公示语规范汉英辞典大全--警示牌信息篇英语翻译三
2011年9月21日
Chinese-English Dictionary of Public Signs
公示语规范汉英辞典大全
深圳市人民政府外事办公室、深圳市翻译协会 编制
警示牌信息篇英语翻译 三
保持安静/禁止喧哗 Quiet Please/ SILENCE
小心路滑 Slippery When Wet
乘客止步 Staff Only
外人止步 Staff Only
严禁非本部门人员入内 Staff Only
非公莫入 Staff Only/ No Entry except on Business
请出示证件 Please Show Your ID
无出入证不许入内 No Admittance without a Pass
禁止跳下(轨道) Stay Clear from Tracks/ Stay Behind the Line/ Stay Away
from Tracks
禁止无照经营 No Unlicensed Vendors
禁止摆卖 Vendors Prohibited /No Vendors
二、提示信息
欢迎光临 Welcome
欢迎您再来 We are always here to serve you!
谢谢合作 Thanks for Your Cooperation
祝您旅途愉快 Have a Good Trip
照常营业 Business as Usual/ In Business
营业时间/服务时间 Business/ Open/ Working/ Office Hours
办公时间 Office Hours
办公区域 Administrative Area
周一至周五 From Monday to Friday
周一至周六,08:30 – 16:30 08:30 – 16:30 Monday to Saturday
二十四小时营业 24-Hour Service
星期六、日休息 Saturday & Sunday Closed/ Close on Saturday & Sunday
节假日照常营业 Open for Public Holiday
节假日营业时间 Open Hours on Weekends & Public Holidays/ Business Hours for Public Holidays
现在营业 Open Now
昼夜营业 Round-clock Business
开店时间 Opening Time
停止服务 Out of Service
节假日不营业 Closed on Weekends & Public Holidays/ Not Open for Public Holidays
闭店时间 Closing Time
旺季时间 High Season/ Peak Season
淡季时间 Low Season/ Off Season
设施服务时间 Service Hours
来客请登记 Please Sign the Guest Register
员工通道 Staff Only
关闭整修 Closed for Renovation
临时关闭 Temporarily Closed
暂停服务/临时关闭 Temporarily Closed
暂停使用 Temporarily Closed
暂停收款 Temporarily Closed
暂停售票 Temporarily Closed
暂停运营 Temporarily Closed
暂停服务请谅解 Temporarily closed. Sorry for the inconvenience
暂停服务 Temporarily Closed/ Service Temporarily Suspended
暂停服务,请稍候 Out of Service/ Temporarily Closed Please Wait
设备维修暂停使用 Equipment under Repair. Temporarily Out of Service
电梯维修,暂停使用 Escalator Out of Service
电梯故障停运正在维修 Escalator under Repair
正在检修,请您稍候 Maintenance in Progress/ Maintenance in Progress. We apologyize for your waiting
施工(检修)给您带来不便,请原谅 Under construction (repair). Sorry for the inconvenience
正在维修 Under Repair
平稳驾驶注意安全 Drive Safely
前方学校 School Zone/ School Ahead
道路或车道变窄 Narrow Roads/ Lanes
事故多发点 Accident Area/ Black Spot
危险路段 Dangerous Area
此路不通 Dead End
指路标志 Guide Sign
指示标志 Mandatory Sign
深圳城区 Shenzhen City Proper
机场方向→ → To Airport→ →
由此至地铁站 To Metro Station
通往XXX To XXX
进站 Arrival
出站 Departure
入口方向 Way In
出口方向 Way Out
入口 ENTRANCE/ Entrance
团队入口 Group Tour Entrance
轮椅入口 Wheelchair Entrance Only
单号入口 Odd Numbers Entrance
双号入口 Even Numbers Entrance
缆车入口 Cable Car Entrance
超市入口 ENTRANCE/ Entrance
超市出口 EXIT/ Exit
停车场入口 ENTRANCE/ Entrance
停车场出口 EXIT/ Exit
地下停车场入口 Entrance to Basement Parking
旅客进站口 Passenger Entrance
旅客出站口 Passenger Exit
安全通道 Emergency Access /Exit
安全出口 EXIT/ Exit
出口/安全出口/安全门/太平门/安全通道 EXIT/ Exit
紧急出口/应急疏散出口 Emergency Exit
火警出口 Fire Exit
步行出站 Pedestrian Only
步行进站 Pedestrian Only
东、西、南、北 East, West, South, North
东北口 North-East Exit
东南口 South-East Exit
西南口 South-West Exit
西北口 North-West Exit
在X 层此位置 Located at this place on level/ floor X
您在此 You Are Here
乘此梯至地下停车场 Elevator to Basement Parking
由此上楼/下楼 Upstairs/ Downstairs
退离使用楼梯 Use Stairway for Exit
紧急停梯 Emergency Stop Button
无人占用 Vacant
优先通道 Priority Passage
观众通道 For Spectators
贵宾通道 VIP Only
道路交通信息 Traffic Information
火车换乘 Train Transfer
机场换乘 Flight Transit
公交换乘 Public Transport Transfer
出租车换乘 Taxi Transfer
换乘出租车/公交/地铁 Transfer
换乘(机场、火车站) Transit
公交换乘信息 Bus Transfer Information
车站服务设施位置图 Map of Station Service Facilities
图例 Legend
运营线路 Lines in Operation
机场问讯电话 XXX Airport Info - Dial XXX
时刻表 Schedule/ Timetable
留言板 Message Board
失物招领 Lost & Found
走失儿童认领 Lost Children
报警(指示牌) Police Alarm
紧急情况请拨打XXX Call XXX in Emergency
危难时请速报110 Emergency Call 110
有困难找警察 Please Dial 110 if you need help/ Call the police in Emergency
消防指示牌 Fire Alarm
火警电话119 Fire Call 119/ Fire Alarm 119
报警按钮(火灾) (Fire) Alarm Button
紧急救护电话120 First Aid Call 120
客户服务热线 Customer Service Line
24 小时服务热线 24-hour Hotline
服务监督电话 Service Complaints Hotline
意见箱/意见簿 Suggestions & Complaints
公告 Notice
公告栏 Notice Board
广州翻译公司
上一篇:公示语翻译规范汉英/警示牌信息篇英语翻译 二
下一篇:公示语规范翻译大全--深圳政府机构名称翻译篇 一
更多>>>>