《<自然>百年科学经典》英汉对照版-提供高质量高水准的翻译服务!020-85593870 020-85593869

联系我们

  • 电话:020-85593870
  • 电话:020-85593869
  • Email:fy991@126.com
  • 地址:广州市天河区天河路371-377号隆德大厦6楼西A15室(地铁石牌桥站D出口)

翻译语种

首页>>行业新闻>> 《<自然>百年科学经典》英汉对照版

 

《<自然>百年科学经典》英汉对照版
来源: 新华网 12/3/2009

汇聚《自然》百年经典-展现鲜活的近代科学史-英汉对照版-陆续出版

《〈自然〉百年科学经典》丛书中方主编:中国科学院院长路甬祥,中国新闻出版总署副署长邬书林

《〈自然〉百年科学经典》丛书英方主编:《自然》杂志主编Philip Campbell博士;

《〈自然〉百年科学经典》丛书中方编委:中国科学院院士许智宏;

《〈自然〉百年科学经典》丛书英文编委:自然出版集团出版总监、自然亚太区首席执行官David Swinbanks。

丛书由著名美籍华裔物理学家、诺贝尔物理学奖获得者李政道担任总顾问

英汉双语对照版《〈自然〉百年科学经典》(Nature: the Living Record of Science)丛书共十卷,收录并翻译了《自然》杂志自 1869 年创刊以来近 150 年间发表过的 840余篇经典文献。此次发布的是这套丛书的前两卷,其余8卷预计于2010年陆续出版。

该丛书所选文章涵盖物理、化学、天文、地理和生物等基础学科及众多交叉学科,从狭义相对论的提出到量子理论的日趋成熟,从同位素的发现到纳米管的诞生,从进化论之争到人类基因组测序完成……再现了一个多世纪以来人类在自然科学领域艰辛跋涉、不断探索的历史足迹,堪称一部鲜活的近代科学史诗。 “这套选集将很有可能成为相关的科学研究以及科学史研究甚而近现代社会发展研究的第一手资料。” 菲利普.鲍尔(Philip Ball)说

李政道在序中说,《〈自然〉百年科学经典》丛书的出版,不仅为读者呈现了一个多世纪以来自然科学各个领域发展的历史轨迹,更重要的是,它展现了无数科学家在追求真理的过程中艰难求索、百折不回的精神世界。


广州翻译公司


上一篇:《近代文学批评史》翻译
下一篇:《论语》翻译/四书五经翻译/古籍经典翻译
>>>>

翻译项目

首 页 | 公司简介 | 服务项目 | 设备租赁 | 翻译语种 | 客户须知 | 成功案例 | 服务价格 | 支付方式 | 联系我们 | 行业新闻 | 网站地图 | 友情链接